Entre   |  Regístrese

Lenguas [email protected] el blog de Anunciata Bremón


Tamaño de texto: A | A | A

2 de enero, 2018

Ningún cisne

 

Somos paletos, somos pedantes (como hablantes). Y ya de paso, somos ignorantes. Ha salido en verso, pero no tiene nada de poético. Ningún cisne, si le robo un título a Manolo Rivas... En la SER hay una sección semanal que corrige los errores lingüísticos, pero muchos y muchas de sus periodistas han decidido que oir y escuchar son lo mismo en castellano, o que basta con escuchar para todo uso, y ese feo y empobrecedor error avanza a toda máquina.

 

“No le escucho bien; ¿me escucha?, es que no se le escuchaba bien”, etc. etc. Con la misma lógica se podría eliminar el verbo mirar, o el ver. ¿Para qué tanto lío? Con uno nos arreglamos. Eso sí, el verbo poder seguirá siendo el perejil de todas las salsas. Quizás está influyendo que en América oir y escuchar se usan indistintamente, al menos en Colombia, me informa mi dentista.

 

En la radio oigo (y escucho muy atenta) que a lo mejor “se pueden hacer una especie de jirins” (hearings). Y apostilla otro: “Yo soy un fanático de los jirins”. Habría que decir audiencias, pero mola menos. También nos hacemos un tattoo, no un tatuaje, en el  tren se nos ofrece el menú muffin (madalenas de toda la vida) y en vez de batidos nos sirven smoothies (que son demasiado espesos). Y esto es sólo una pequeña muestra; pequeña y cansina.

 

Si los medios de comunicación, sobre todo los que tienen más prestigio, no se interesan por la calidad del lenguaje, apaga y vámonos. Y si la RAE admite bizarro, como acaba de hacer, con el sentido de raro, extravagante, chocante, y no con el que ya tenía (apuesto, lucido, valiente, esforzado), sin ninguna necesidad, ¿qué se les puede pedir a los hablantes de la p… base? Prácticamente nadie usa bizarro en ese sentido, nadie normalito, quiero decir; sólo a veces un puñado de esnobs pretenciosos, cuando quieren mostrar una pátina de cosmopolitismo, pero eso es todo.

 

Se usa mucho más friki, que no deja de ser una moda, quizás pasajera, pero sí muy extendida. Debo estar confundida, porque tenía entendido que la RAE admite –o incorpora- palabras que los hablantes han hecho suyas por el uso. Este no es el caso, señores y señoras académicos y académicas (¡qué espesa es la corrección política!). Bizarro no se usa. Ni creo que se vaya a usar. Ustedes, por si acaso, no den ideas, ¡por favor!

Compartir

ImprimirImprimir EnviarEnviar
Inicie sesión o regístrese si quiere identificar sus comentarios.

Comentarios

Enviar un comentario nuevo

  • Saltos automáticos de líneas y de párrafos.

Más información sobre opciones de formato

CAPTCHA
Rellene el código de la imagen / Resuelva la operación matemática

(*) Campos obligatorios

Al enviar tu comentarios estás aceptando los términos de uso.

Querida Anunciata:

 

No sé si es porque hace mucho tiempo que no entro a publicar nada en FronteraD o porqué pero no consigo poder responder a tu mensaje. Así que te lo pego como comentarios al último tuyo.

De entrada te comunico que sí estoy intentando 'recoger los bártulos', pero no es fácil.

Mi dinero se ha acabado y no puedo seguir sosteniendo la biblioteca, por más que he reducido todos los gastos todo lo posible.

Además la salud cada vez está más perjudicada y la amenaza terrorista acojona. No voy a ponerme chulito, por más que bromee en el post.

Ya no pienso en seguir dedicando mi vida a estas ilusiones de solidaridad, lo que quiero es retirarme (ya estoy jubilado, anticipadamente) y dedicarme a la vida contemplativa y a la lectura.

Lo de Casamance (sur de Senegal) tampoco es la mejor opción, me temo.

Como sabes hay un acuerdo para 'firmar la paz entre la guerilla y el Gobierno', pero no está muy claro. Ayer mismo hubo 8 muertos, con lo que no está todo lo tranquilo que sería deseable.

Siento no haber encntrado en FronteraD el artículo que me comentas, por más que lo he buscado, no está entre tus post, ni lo he encontrado en otra parte.

También siento que no te haya hecho gracia el post, siempre escribo para hacer sonreir, al menos eso. La vida ya es demasiado triste.

 

Si consigo vender esto y poder volver a España, seguiré haciendo cosas en Burkina, 'mais plus doucement'.

 

Hace casi 2 años me dejó la mujer que tenía en Burkina y desde entonces estoy solo.

Las mujeres son sabias como la abuela de nuestro querido compañero Ricardo Bada.

 

Muchos besos, espero que nos veamos algún día.

This is extremely helpful info!! Very good work. Everything is very interesting to learn and easy to understood. Thank you for giving information.

 

( ?° ?? ?°)

Guau, es una publicación muy agradable, muchas gracias por compartir tu deliciosa receta. Bien hecho. Nunca pensé en esto. Gracias por mencionarlo. ¡Esto es extremadamente útil! Putlocker

ISSN: 2173-4186 © 2018 fronterad. Todos los derechos reservados.

.