Yeats en su casa, 1923

    1   


    El segundo advenimiento

    Eduardo Jordá - 14-04-2010

    Tamaño de texto: A | A | A

     

    El segundo advenimiento (William Butler Yeats)

     

    Este poema de William Butler Yeats fue escrito hacia 1919 y publicado en 1921. Los acontecimientos que lo inspiraron fueron la Revolución Rusa y el inicio de la guerra civil irlandesa (entre los partidarios del IRA y los independentistas moderados que aceptaron un acuerdo de paz con Inglaterra y la pérdida del Ulster). Yeats se alineó con las nuevas autoridades del Estado Libre Irlandés y llegó a ser elegido senador del nuevo Estado. Como senador, presidió el comité que eligió el diseño de las monedas irlandesas, que desde entonces fueron las más bellas de Europa, y luego defendió –en vano- la ley del divorcio. Yeats también dirigió la comisión que investigó el estado calamitoso de la enseñanza pública, lo que le inspiró el poema Among School Children.

     

    El segundo advenimiento es un poema que juega con la simbología un tanto abstrusa de los giros –la espiral incesante que mueve la historia, según las teorías un tanto estrafalarias de Yeats-, y que también incorpora el confuso ideario ocultista que sedujo a Yeats y que alguna vez soñó con imponer como alternativa al cristianismo -la “escabrosa bestia que se arrastra hacia Belén para nacer”-. Pero lo importante de este poema es su descripción de un mundo que desaparece cuando aún no se sabe qué le va a sustituir.

     

    Este poema se ha convertido en un clásico del pensamiento político. El profesor Arthur Schlesinger, que fue uno de los asesores del círculo privado de John F. Kennedy, lo usó para un capítulo de su libro The Vital Center. Y, en los primeros tiempos de la invasión de Irak, un informe del Departamento de Estado iba encabezado con una cita de este poema: “Todo se desmorona, el centro cede”.

     

     

     

    EL SEGUNDO ADVENIMIENTO

     

    Dando vueltas y vueltas en la espiral creciente

    no puede ya el halcón oír al halconero;

    todo se desmorona; el centro cede;

    a anarquía se abate sobre el mundo,

    se suelta la marea de la sangre, y por doquier

    se anega el ritual de la inocencia;

    los mejores no tienen convicción, y los peores

    rebosan de febril intensidad.

     

    Una revelación se aproxima;

    se aproxima el Segundo Advenimiento.

    ¡El Segundo Advenimiento! Lo digo,

    y ya una vasta imagen del Spiritus Mundi

    turba mi vista; allá en las arenas del desierto

    una figura con cuerpo de león y cabeza de hombre,

    una mirada en blanco y despiadada como el sol,

    mueve sus lentos muslos, y en rededor planean

    sombras de airadas aves del desierto.

    Cae la oscuridad de nuevo, mas ahora sé

    que a veinte siglos de obstinado sueño

    los meció una pesadilla en su cuna,

    ¿y qué escabrosa bestia, llegada al fin su hora,

    se arrastra hasta Belén para nacer?

     

                                  WILLIAM BUTLER YEATS

     

    Versión de Antonio Rivero Taravillo

     


    ¿Erratas o imprecisiones? ¡Escríbanos!

    CAPTCHA
    Rellene el código de la imagen / Resuelva la operación matemática

    Compartir

    ImprimirImprimir EnviarEnviar
    Inicie sesión o regístrese si quiere identificar sus comentarios.

    Comentarios

    Enviar un comentario nuevo

    El contenido de este campo se mantiene privado y no se mostrará públicamente.
    • Saltos automáticos de líneas y de párrafos.

    Más información sobre opciones de formato

    CAPTCHA
    Rellene el código de la imagen / Resuelva la operación matemática

    (*) Campos obligatorios

    Al enviar tu comentarios estás aceptando los términos de uso.

    (fe de "ratas"): Verso 4, donde dice "a" debe decir "la".

    El poema es por supuesto magnífico y el comentario interesante pero a mi juicio somero. The second coming presenta una influencia evidente del mundo artúrico, que a Yeats como buen "celta" no podía por menos que interesarle, y está más influido por el final de la Gran Guerra, con la ambivalente postura irlandesa y la sensación de final de un mundo, el del XIX , la belle epoque; que por la Revolución bolchevique. En cualquier caso la influencia es alargada, Elliot y CS Lewis está hablando de lo mismo, y en fecha tan tardía como 1986, The Smiths dicen "Keats and Yeats are on your side, bit Wilde is on mine (Cemetry gates, The Queen is Dead) Probablemente desde al menos La Morte D¨Artur (sir Thomas Malory, 1485) estos topoi están presentes para cualquier poeta en lengua inglesa. Vale

    Tiene todos los visos de una de las Centurias de Nostradamus; con el halcón guerrero que ya no escucha a sus amos del dinero y un león del desierto esperándolo para acabar con todo y preparar la segunda venida del esperado.

    ISSN: 2173-4186 © 2017 fronterad. Todos los derechos reservados.

    .