domingo, diciembre 5, 2021
Autores Publicaciones por Amador Palacios

Amador Palacios

30 Publicaciones 0 COMENTARIOS
Amador Palacios (Albacete, 1954) es poeta, ensayista y traductor. Como traductor ha puesto en español la poesía de Cesário Verde, Camilo Pesanha, Miguel Torga, Lêdo Ivo y Vinicius de Moraes, entre otros poetas portugueses y brasileños. Estudioso del movimiento vanguardista el Postismo, es biógrafo de Ángel Crespo y Gabino-Alejandro Carriedo y Dionisio Cañas. Crítico y columnista del suplemento ‘Artes & Letras’ del diario ABC de Castilla-La Mancha y articulista de la edición castellano-manchega de El Diario.es.

I loved you

Sorpresiva luna de miel

“Vicente”: un cuento de Miguel Torga. Traducción de Amador Palacios

Hermoso reto, durante el Diluvio Universal, de un pequeño cuervo frente a la tiranía de Dios.

El mirlo canta

"El mirlo canta sus puntadas, consabidas y persistentes"

Una reseña en las Penhas Douradas (Serra da Estrela)

Un apunte poético en el atractivo paraje de las Penhas Douradas en la Serra da Estrela de Portugal

Muda Medea

He aquí mi recreación del mito griego de Medea, llevado a tiempos actuales. Secuencia lamentablemente vigente. Pues aún existen algunas mujeres que siguen asesinando a sus hijos.

Para enterrar a los muertos como debemos…

A los ancianos, la situación que ha generado la Covid les ha sobrepasado.

Una visita a Toledo en la pandemia

Quizá el efecto más significativo de hoy, tras la invasión del coronavirus, es que la emblemática confitería de Santo Tomé de Toledo, en la renombrada calle del mismo nombre, ¡está cerrada por la pandemia!

Un día en Urueña. Más librerías que bares

A decir verdad, la totalidad de pueblos y ciudades cuenta con más bares que librerías. Sin embargo, la norma se quiebra en una notable excepción: el pequeño pueblo vallisoletano de Urueña

Del Monasterio de Santa María de El Paular a Benidorm en tiempo de Covid

El santo Monasterio de Santa María de El Paular y el "diabólico Benidorm igualados, de algún modo, por la Covid.

Un poema de Neruda escrito desde el “infierno”

Para Thomas Mann, la ouija es "un fenómeno de una naturaleza tan compleja que casi se diría turbia, una extraña amalgama de elementos conscientes, semi conscientes y totalmente inconscientes".