Conversación en la oficina – La cateta, el seta y Francesco

0
1129

B.- ¿Va de un triángulo? Mira, como el nuestro. A.- ¿El nuestro? B.- La cateta, el seta y Francesco... A.- Eres imbécil.    

 

A y B en la oficina un martes después del café de media mañana.

 

B.- ¿Ana Caraqué?

 

A.- ¡Caranada!

 

B.- ¿Ana Caranada?

 

A.- ¡Caracateta!

 

B.- ¿Caracateta?

 

A.- No, cateta, tú. ¡Ana Karenina! ¡Karenina, con K!

 

B.- Bueno, tampoco es para que te pongas así, no te he oído bien y punto. ¿Karenina? ¿Y eso qué es? Suena a remedio casero para la tos.

 

A.- ¿No has leído Ana Karenina?

 

B.- ¿Eso se lee?

 

A.- Es una novela. De Tolstoi.

 

B.- Yo, si no me la has dejado tú, no la he leído. Ya sabes que tú eres mi suministrador de cultura.

 

A.- Pues allá tú.

 

B.- ¿Quién la ha escrito?

 

A.- Tolstoi. Ruso.  

 

B.- Ah, ni idea. ¿Es de hace poco?

 

A.- Sí, del mes pasado…

 

B.- ¿Y tú te la has leído? ¿Es interesante? ¿Me va a gustar?

 

A (mira al infinito antes de responder).- Pues hoy vamos.

 

B.- ¿A dónde?

 

A.- ¡A ver Ana Karenina!

 

Ana Karenina

 

B.- ¿Pero no me estás diciendo que es una novela?

 

A.- Ya, pero esto que vamos a ver es una adaptación teatral hecha por un alemán.

 

B.- ¿Una obra de teatro que un alemán ha adaptado de una novela rusa del mes pasado? Madre mía… Cómo me gustan los alemanes, siempre están ahí, al quite… Son tan…

 

A.- Tan qué…

 

B.- Uy, no tengo palabras…

 

A.- Normal, no lees…

 

B.- ¿Qué insinúas?

 

A.- Que hoy vamos al estreno, a las 20’30h., en el Teatro Pavón Kamikaze.

 

B.- ¡Vivan los estrenos! ¿Estará el autor ruso o el alemán?

 

A.- Tolstoi, no creo.

 

B.- Claro, Rusia está muy lejos. Pero tal vez el alemán… ¿Cómo se llama?

 

A.- Armin Petras.

 

B.- Tal vez venga y le conozcamos, y practiquemos nuestro alemán. Tu alemán, más bien, porque yo…

 

A.- No sé si vendrá, pero el director del montaje sí estará.

 

B.- ¿Y quién es? ¿Le conocemos?

 

A.- Sí, vimos una que dirigía él, Francesco Carril, hace tiempo, en el Lara, Mejor historia que la nuestra.

 

B.- ¡Ya me acuerdo! ¡Que tenía postales distintas de cada personaje! ¿Nos iremos de cañas con Francesco? (Canta.) ¡Laaaaaaa, laraaaaaaa, laaaaaaa!

 

A.- ¡Que no cantes!

 

B.- Ay, qué pesado.

 

A.- ¿Pero tú para qué vienes al teatro conmigo, para irte de cañas con los de la obra?

 

B.- ¿Ya estás celoso?

 

A.- No estoy celoso, pero parece que si hay posibilidad de tomar cañas con el autor o con el director, te apetece más ir…

 

B.- Y con los actores. Sobre todo si son guapos.

 

A.- ¿Lo ves?

 

B.- Era una broma, bobo. Me gusta ir contigo al teatro, pero luego en las cañas, si vienen los de la obra mejor, porque tú eres un poco seta, y porque tengo que preguntar cosas a los de la obra, porque a veces no lo entiendo todo, y porque soy muy curiosa…

 

A.- ¿’Un poco seta’?

 

B.- No te enfades, pero… Yo seré una cateta, pero tú eres un seta. Por eso nos llevamos bien.  

 

A.- Pero yo al menos sé lo que es Ana Karenina.

 

B.- Bueno, pero eso tampoco… Total, una novela del mes pasado…

 

A (mira al infinito, dando por un caso imposible a su compañera de oficina, y luego lee en la pantalla de su ordenador).- «Ana y Vronski se conocen por casualidad y enseguida les une una poderosa atracción. Pero a Karenin, marido de Ana, se le tambalea la base de su felicidad.»

 

B.- ¿Va de un triángulo? Mira, como el nuestro.

 

A.- ¿El nuestro?

 

B.- La cateta, el seta y Francesco…

 

A.- Payasa…   

 

B.- ¿Estás celoso de Francesco?

 

A.- Si no le conoces. Si cuando vimos Mejor historia que la nuestra no estaba.

 

B.- Ya, pero tiene nombre italiano, y ya sabes que a mí lo que suena a extranjero…

 

A.- En fin…

 

B.- ¿A las 20’30h.?

 

A.- Sí. Voy al baño.

 

A se levanta y cuando está a punto de salir por la puerta, B le hace una pregunta importante.

 

B.- Pero, ¿tú te has leído la novela o no?

 

A (se gira hacia B, serio).- No, yo no, pero Francesco seguro que sí. Si quieres saber de qué va, se lo preguntas a Francesco. (Sale de la oficina muy serio.)

 

B (sonríe y canta).- ¡Laaaaa, laraaaaaaaa, laaaaaaaaaaa!

 

A (desde fuera).- ¡Que no cantes!

 

B.- ¡Seta!


Oscuro.

 

Continuará. Para saber todo lo que pasa en esta oficina, pinchar aquí.

 

@nico_guau

 

 

Ana Karenina

Ana Karenina
de Armin Petras
con Mamen Camacho, Georbis Martínez, Andrea Trepat, Sergio Moral, Diego Toucedo, Gracia Hernández y Mateo Franco
Dirección: Francesco Carril
en el Teatro Pavón Kamikaze, hasta el 20 de junio de 2017

El Gallinero es la bitácora de un grupo de dramaturgos que interpretan el papel de un periodista. Un espacio donde se informa del teatro que no acostumbra a salir en los medios de comunicación, de los recovecos que componen la vida teatral de Madrid y los espectáculos/ espacios/ creadores/ gestores menos conocidos.   En El Gallinero escribe nico guau, y en una época escribieron muchas más gallinas: Antonio García, El Trapo, Folguera, la señora del fondo, Manuel Rodríguez, Muflón Silvestre, Pelma y gris, Turuleta, Vera Yobardé... Si queréis contactar con nosotros, podéis hacerlo en elgallinerofronterad @ gmail.com, quitándo lo espacios alrededor de la @.