
el 164 pasa por delante de casa
hoy cogí la bici y fui (siguiendo la ruta del bus) hasta el final, a ver a Пушкин
de Moscú me dirigí a Kaluga, Belev y Orel
me esperaba la ruta por Kursk y Járkov, pero torcí por el camino directo hacia Tiflis
los caminos hasta Yelets son espantosos
el paso de Europa a Asia se hace cada vez más evidente: los bosques desaparecen
hice dos fotos y un vídeo y volví
abrí la puerta
cena
luna (en algún lugar estará)
ventana
tú
∞
the 164 passes in front of the house and goes to Puszkina
today I took the bike and went (following the bus route) to the end, to see Пушкин
from Moscow I went to Kaluga, Belev and Orel
I was waiting for the route through Kursk and Járkov, but I took the direct road to Tiflis
the roads to Yelets are frightening
the passage from Europe to Asia is becoming more and more evident: the forests are disappearing
I took two photos and a video and came back
I opened the door
dinner
moon (somewhere…)
window
you
Antes de dormirse, me decía: ‘Mamá, tenemos una gata. Ahora ya tenemos una casa de verdad’. Ni por asomo te inventas algo parecido… Que no se le escape… Apúntese sobre todo lo de la gata.
María A. Árestova