Publicidadspot_img
-Publicidad-spot_img
Mientras tantoLibros de 2025

Libros de 2025


Hacer recuento de lecturas para empezar el año nuevo en una página en blanco.

Hacer recuento de lecturas para empezar el año nuevo en una página en blanco.

Libros terminados de leer este año, pero comenzados antes:

 —La gravedad y la gracia. Simone Weil. Traducción, introducción y notas: Carlos Ortega. Trotta

—Hasta aquí hemos llegado. Enrique Meneses. Ediciones del Viento

Libros leídos este año:

—Todos pájaros. Wajdi Mouawad. Traducción: Coto Adánez. La uña rota

—La dificultad del fantasma. Truman Capote en la Costa Brava. Leila Guerriero. Anagrama

—Y de repente aquí estoy rehaciendo el mundo. Nicole Brossard. Traducción: Meritxell Martínez. Incorpore

—Diario de Djelfa. Max Aub. Edición de Bernard Sicot. Visor

—El banquete del más allá. Alberto Vital. Impresión para promoción

—El imperio de los cautivos (I). Pretérito imperfecto. Boniface Ofogo. Autopublicación

—Cos, llengua i revolució / Body, language and revolution. Ngugi wa Thiong’o y Laura Huerga (entrevistadora). Traducción al catalán: Josefina Caball. Traducción al inglés: Mark Waudby. Centre de Cultura Contemporània de Barcelona

—Las reglas del Mikado. Erri De Luca. Traducción: Carlos Gumpert. Seix Barral

—A saudade nos poetas gallegos. Ramón Cabanillas Enríquez y Eladio Rodríguez González. El Noroeste/Real Academia Galega

—El que no està dibuixat / That which is not drawn. William Kentridge y Gemma Parellada (entrevistadora). Traducción: Helena Lamuela. Centre de Cultura Contemporània de Barcelona

—Estación Damasco. David McCloskey. Traducción: Jofre Homedes Beutnagel. Salamandra

—Hotel Florida. Carlos G. Santa Cecilia y Antonia Santolaya. Norma Editorial

—La sexualidad según Michel Foucault. Maite Larrauri y Max. Los libros de fronterad

—Las ciudades oscuras. Brüsel. François Schuiten y Benoit Peeters. Traducción: Francisco Pérez Navarro. Norma Editorial

—Hécuba, Helena, Ifigenia entre los tauros. Eurípides. Introducción, traducción y notas de Germán Santana Henríquez. Alianza Editorial

—Flores de papel. Ebbaba Hameida. Península

—Son coma glaciares os barcos de aceiro. Cynthia Menéndez. Galaxia

—Leer las imágenes. Laia Abril y Santi Palacios. Colectivo 5W

La potencia según Nietzsche. Maite Larrauri y Max. Los libros de fronterad

—Fleurs de ruine. Patrick Modiano. Éditions du Seuil

—El arrojo de vivir. (Antología de poemas de amor). Ángel Guinda. Selección y notas: Raquel Arroyo Fraile. Olifante

—Los deslumbramientos seguido de Recapitulaciones. Ángel Guinda. Olifante

—En la montaña. Diego Enrique Osorno. Anagrama

—Un relato desde mi choza (Hoojooki). Kamo no Choomei. Traducción, introducción y notas: Jesús Carlos Álvarez Crespo. Hiperión

—Las ciudades oscuras. La ruta de la Armilia y otras leyendas de las ciudades oscuras. François Schuiten y Benoit Peeters. Traducción: Diego de los Santos. Norma Editorial

—La tarea del poeta. Agustín Porras. Olifante

—Todos deberíamos ser feministas. Chimamanda Ngozi Adichie. Traducción: Javier Calvo. Penguin Random House

—Verdad y mentira en la política. Hannah Arendt. Traducción: Roberto Ramos Fontecoba. Página Indómita

—Autobús de Fermoselle. Maribel Andrés Llamero. Hiperión

—Coloquio en Sicilia. Elio Vittorini. Traducción: Justino Marín. Plaza y Janés

—Poemas para los demás. Ángel Guinda. Olifante

—Jugando en la oscuridad. El punto de vista blanco en la imaginación literaria. Toni Morrison. Traducción y notas: Pilar Vázquez. Biblioteca Afroamericana Madrid / Ediciones del Oriente y del Mediterráneo

—Penas de Purgatório. Miguel Torga. Coimbra Editora

—El Mundo del Poeta. El Poeta en el Mundo. Ángel Guinda. Olifante

—Canódromo. Eduardo Armada. Manuscrito fotocopiado y encanutillado

—La guerra según Simone Weil. Maite Larrauri y Max. Los libros de fronterad

—Aparición y otras desapariciones. Ángel Guinda. Olifante

—Todavía una noche. Aroa Moreno Durán. Tusquets

—Doze Retratos Portugueses. Mário Cláudio. Imprensa Nacional

—Diario de un invierno en Tokio. Matías Serra Bradford. Minúscula

—De una batalla perdida. Svetlana Aleksiévich. Nórdica Libros

—El Banquete. Isel Rivero. Genialogías / Tigres de papel

Espectral. Ángel Guinda. Olifante

—La fortaleza. Los nuestros. Lucía Carballal. Ediciones La Uña Rota

—En el taller del filósofo Georges Didi-Huberman. Lucía Montes Sánchez (editora). Círculo de Bellas Artes de Madrid

—Los senderos del mar. Un viaje a pie. María Belmonte. Acantilado

—George Steiner, el huésped incómodo. Entrevista póstuma y otras conversaciones. Nuccio Ordine. Traducción: Jordi Bayod. Acantilado

—La figura del mundo. El orden secreto de las cosas. Juan Villoro. Random House

—Escribir la vida: Fotodiario. Annie Ernaux. Traducción: Lydia Vázquez Jiménez. Cabaret Voltaire

—Fotografía del desastre. Alfredo Cáliz. Àfriques

—Hierba. Keum Suk Gendry-Kim. Traducción: Joo Hasun. Reservoir Books

—Ágora. Ana Luísa Amaral. Traducción: Martín López-Vega. Sexto Piso

—El compromiso con la fotografía. Anna Surinyach y Juan Carlos Tomasi. Colectivo 5 W

—Montaigne. Stefan Zweig. Traducción: Joan Fontcuberta. Acantilado

—Escribir como se vive. Ángel Guinda. Gobierno de Aragón

—La espera. Keum Suk Gendry-Kim. Traducción: Joo Hasun. Reservoir Books

—Dimanches d’août. Patrick Modiano. Gallimard

—La creación según Henri Bergson. Maite Larrauri y Max. Los libros de fronterad

—Kafka al completo. Nicolas Mahler. Traducción: Esther Cruz Santaella. Salamandra Graphic

—Quien come carne humana siempre repite. Alberto Sotillo. Manuscrito encuadernado con canutillo

—Lenin. El hombre que cambió el mundo. Agustín Comotto. Capitán Swing y Nórdica Libros

—Disparen sobre el pianista. David Goodis. Traducción: Julio F. Yáñez. RBA

—Mercado das madrugadas. Patrícia Portela. Teatro Nacional Dona Maria II & Bicho-do-mato

—Pesimismo nacional / Portugal, un povo suicida. Manuel Laranjeira y Miguel de Unamuno. Guerra e Paz, editores

—Un cuaderno de viaje. Apuntes sobre el libro Las fotografías de Burton Norton de Eduardo Momeñe. Jacobo Pérez-Enciso. Afterphoto

—Al este del Arbat. Hanna Krall. Traducción: Agata Orzeszek y Ernesto Rubio. La Caja Books

—Breve historia de la oscuridad. Una defensa de las salas de cine en la era del streaming. Vicente Monroy. Anagrama

—Medianoche en Serampor / El secreto del doctor Honigberger. Mircea Eliade. Traducción: Joaquín Jordá. Anagrama

—Thomas Pynchon. Andrés Ibáñez. Zut ediciones

—Verissimum mendacium. Celebración de la ocurrencia. Manuel Martínez-Forega. Pregunta Ediciones

—Apolo. Matt Fitch, Chris Baker y Mike Collins. Traducción: V. M. García de Isusi. Norma Editorial

—La educación según John Dewey. Maite Larrauri y Max. Los libros de fronterad

—40. Fotografías de Alfredo Cáliz. Textos de Gregorio Apesteguia. 2 Sardinas Ediciones

—Los ojos azules pelo negro. Marguerite Duras. Traducción: Clara Janés. Tusquets Editores

—Mañana me voy. Diario de una caminata por el norte de Soria. Víctor Colden. Abada Editores

—Goodbye, Dr Banda. Lessons for the West from a small African country. Alexander Chula. Polygon

—Crónicas de Olvido. Graciela Baquero. Mundos Posibles Ediciones

—La dulce existencia. Milena Busquets. Anagrama

—Éramos unos niños. Patti Smith. Traducción: Rosa Paz. Debolsillo

—Canta, miña compañeira. O legado das cantareiras. María Lado. Xerais

—Cinco noticias que conmovieron al mundo. Carlos García Santa Cecilia. Ladera Norte

—También esto pasará. Milena Busquets. Anagrama

—Alimentar a los fantasmas. Autobiografía en viñetas. Tessa Hulls. Traducción: Juan Naranjo. Reservoir Books

—La sangre de la aurora. Claudia Salazar Jiménez. Malas Tierras

—Duelo sin brújula. Carme López Mercader. Reino de Redonda

—Nunca más adiós. Ensayo para una resurrección. Íñigo Linaje. Olifante

—Palestina en pedazos. Lina Meruane. Random House

—A traducción literaria. Helena Cortés Gabaudan. Universidade de Vigo

—Cartas a un joven poeta. Rainer Maria Rilke. Traducción: Luis di Iorio y Guillermo Thiele. Ediciones Siglo Veinte

—El undécimo mandamiento. Antonio Pérez Río. Diputación Provincial de Huelva

—Huríes. Kamel Daoud. Traducción: Lydia Vázquez Jiménez. Cabaret Voltaire

—Le Cantabric. Escenas de un verano en el norte. Belén García-Mendoza. Campaña de crowdfunding de Verkami

—Diario de un hombre de cincuenta años. Henry James. Traducción: Blanca Salvado. Funambulista

—El mal del ímpetu. Iván Goncharov. Traducción: Selma Ancira. Minúscula

—Norma enrevesada. Anne Carson. Traducción: Jeannette L. Clariond. Vaso Roto Ediciones

—Abbadie. Íñigo Sagarzazu. Oyhenia

—Las ciudades oscuras. La sombra de un hombre. François Schuiten y Benoit Peeters. Traducción: Enrique S. Abulí y Marta Osorno Vázquez. Norma Editorial

—Las ciudades oscuras. La fiebre de Urbicande. François Schuiten y Benoit Peeters. Traducción: Robert Juan-Cantavella. Norma Editorial

—Vida y muerte de un jardín de papel. Menchu Gutiérrez. Siruela

—La otra hija. Annie Ernaux Traducción: Francisca Romeral Rosel. KRK

—Huésped del otro. Menchu Gutiérrez y Pedro Pertejo. Árdora Ediciones

—Os días em Tete. Ana Roque de Oliveira. Lápis de Memórias

—La cinta verde. Víctor Colden. Abada Editores

—A Cidade de Ulisses. Teolinda Gersão. Porto Editora

—No Sul da Macaronésia. Cabo Verde-São Vicente e Santo Antão. Ana Roque de Oliveira. Lápis de Memórias

—Borroka. Alfonso J. Ussía. Espasa

—Astronomía para profanos, 1. El cielo antes del telescopio. Andrés Casinello y Raúl. Los libros de fronterad

—No se nace en vano al pie de un volcán. Julio Villanueva Chang. Universidad Continental

—Astronomía para profanos, 2. La exploración del Cosmos. Andrés Casinello y Raúl. Los libros de fronterad

—La piedra de la locura. Benjamín Labatut. Anagrama

—La libertad según Hannah Arendt. Maite Larrauri y Max. Los libros de fronterad

—Astronomía para profanos, 3. El Universo y su expansión. Andrés Casinello y Raúl. Los libros de fronterad

—Encender una hoguera. (Las dos versiones). Jack London. Traducción y postfacio: Juan Cárdenas. Editorial Periférica

—De catro a catro. Manuel Antonio. La Voz de Galicia/Editorial Galaxia

—Paseo. Juan Martínez de las Rivas. Pre-Textos

—Rusia contra el mundo. Más de dos décadas de terrorismo de Estado, secuestros, mafia y propaganda. Marc Marginedas. Península

—Recuperar tu nombre. Juan Álvarez. Alfaguara

—A Thousand Mornings. (Mil montañas). Mary Oliver. Valparaíso Ediciones

—La condena. Anne Holt. Traducción: Lotte Katrine Tollefsen. Reservoir Books

—Monica. Daniel Clowes. Traducción: Alberto García Marcos y César Sánchez. Fulgencio Pimentel

—La fascinación de lo irreal. Juan Gil-Albert. Tipografía “La Gutenberg” (edición facsímil)

—Letizia en Vetusta. Martín Bianchi Tasso. Lengua de Trapo/Círculo de Bellas Artes

—Mis años con Ross. James Thurber. Traducción: Manuel Moreno. Libros Walden

—Todos tienen un nombre. Pilar García Orgaz. (Poemas 2016-2018). Ars Poetica

—Metanoia. Ferran Fernández. El Desvelo ediciones

—Del giro en la quietud. Mariano Castro. Olifante

—Deshabitar el cuerpo. María Martín Hernández. Olifante

—Labios. Manuel F. Forega. Olifante

—Ese lugar llamado Nunca. Ángeles Serna. Olifante

—Poetas suicidas: sensibilidad o supervivencia. Ricardo Fernández Moyano. Olifante

—[Antología]. Gabriela Mistral. El País. Colección de poesía

—[Antología]. Gerardo Diego. El País. Colección de poesía

—Weimar. Tiempos inciertos. Txuss Martin, Pau Pedragosa y Rafael Morata. Norma Editorial

—Atlas, primera vértebra. Christian Peribáñez. Olifante

—[Antología]. Luis Cernuda. El País. Colección de poesía

—[Antología]. Jorge Guillén. El País. Colección de poesía

—La diosa ciega. Anne Holt. Traducción: Mario Puertas y Cristina Gómez Baggethun. Penguin Random House

—España diversa. Claves de una historia plural. Eduardo Manzano Moreno. Crítica

—A xente na Barreira. Ricardo Carballo Calero. La Voz de Galicia / Editorial Galaxia

—Paul en casa. Michel Rabagliati. Traducción: Óscar Palmer. Astiberri

—En nuestro tiempo. Eugenio Montale. Traducción: Juan Moreno. Plaza y Janés

—Autobiografía de Rojo. Una novela en verso. Anne Carson. Traducción y prólogo: Jordi Doce. Pre-Textos

—Memorias dun neno labrego. Xosé Neira Vilas. La Voz de Galicia / Ediciós do Castro

—Fotógrafos de guerra. Hans Namuth y Georg Reisner, 1936-1940. Raynal Pellicer y Titwane. Planeta Cómic

—Haikus & Senryus. Borja Álava. Olifante

—En compañía de los hombres. Véronique Tadjo. Traducción: Leandro Calle. Libros de las Malas Compañías

—A antropoloxía da auga. Anne Carson. Traducción: Jesús Castro Yáñez. Chan da Pólvora Editora

—Rusty Brown. Chris Ware. Traducción: Rocío de la Maya Retamar. Penguin Random House

—Violencias. Voces de la violencia en España. Doménico Chiappe. Pepitas de calabaza

—Memoria y recuerdo en el poema Espacio de Juan Ramón Jiménez. Manuel Martínez-Forega. Olifante

—Guerra, paz y periodismo. Jon Lee Anderson y Patricia Simón. Colectivo 5W

—El impresionismo en Azorín. Estela Ruiz Milán. Universidad Nacional Autónoma de México. Facultad de Filosofía y Letras. Tesis profesional. Ejemplar mecanografiado y encuadernado

—El enigma de Dios. De la fe a la incertidumbre. Pedro García Cuartango. Penguin Random House

—Los prodigios del amor. (Amar es no morir en lo que vive). Jorge Dot. Olifante

—La Castilla de Gil de Biedma. Andreu Jaume e Inés García-Albi. Factoría Cultural Martínez

—El río. Rumer Godden. Traducción: Javier Fernández de Castro. Acantilado

—Um Tesouro no Deserto. O Algarve entre montes e memórias. Rui Araújo. Fundação Francisco Manuel dos Santos

—Narrar el abismo. Periodismo de conflictos en tiempos de impunidad. Patricia Simón. Penguin Random House

—En vela. Ana Penyas. Salamandra Graphic / Penguin Random House

—Cómo se quita el anzuelo del ojo de un pez sin romperle la mirada. Ana Lissardy. RIL editores

—Mañana será otro día. Keum Suk Gendry-Kim. Traducción: Joo Hasun. Reservoir Books

—La mirada lúcida. El periodismo más allá de la opinión y la información. Albert Lladó. Anagrama

—Os eidos. Uxío Novoneyra. La Voz de Galicia / Edicións Xerais de Galicia

—Ahora y en la hora. Héctor Abad Faciolince. Alfaguara

—Un extraño en Goa. José Eduardo Agualusa. Traducción: Claudia Solana. Villa de Indianos

—Marcelino Pan y Vino y otras narraciones. José María Sánchez-Silva. Salvat Editores / Alianza Editorial

—22 poetas. Antología interrumpida. Olvido García Valdés. Libros de la resistencia

—Desencajada. Margaryta Yakovenko. Caballo de Troya

—Lamentos por mi vieja bata. Consejo para quien tiene más gusto que fortuna. Denis Diderot. Traducción: Antonio Alarcón. Libros de la resistencia

—Física para gatos. Tom Gauld. Traducción: Carlos Mayor. Salamandra graphic

—Resistencia de la poesía y Lengua apócrifa. Jean-Luc Nancy. Traducción: Juan Soros. Libros de la resistencia

—Ser palabra desnuda. ¿Quién es esta mujer que pasa? Ángela Serna. LUPI (La Única Puerta a la Izquierda)

—La era de la revancha. Andrea Rizzi. Anagrama

—Poemas escogidos (1968-1996). Joseph Brodsky. Traducción, prólogo y notas: Ernesto Hernández Busto. Ediciones Siruela

—El día de los prodigios. Lídia Jorge. Traducción: Antonio Sáez Delgado. La Umbría y la Solana

—Poesía. Dante Alighieri. Traducción: Juan Ramón Masoliver. Yunque

—El rey en la sombra. Maaza Mengiste. Traducción: Inés Clavero y Montse Meneses Vilar. Galaxia Gutenberg

—¡Llueven ranas! Belén Boville. Divert.

—Bienaventurados los sedientos. Anne Holt. Traducción: Mario Puertas. Penguin Random House

—En el fondo la forma. Leila Guerriero y Ander Izagirre. Colectivo 5W

—Mar ao norde. Cantiga nova que se chama riveira. Poemas do si e do non. Poesía 1932-1933. Álvaro Cunqueiro. Editorial Galaxia

—Calle Este-Oeste. Philippe Sands. Adaptación: Jean-Christophe Camus. Ilustraciones: Christophe Picaud. Traducción: Francisco J. Ramos Mena. Anagrama

—En negro. Gustavo Montes. Diputación de Granada

—La trinchera permanente. Guerra, propaganda y campañas electorales. Miguel Vázquez Liñán. UNR Editora. Editorial de la Universidad Nacional de Rosario

—Mar branco. Crónicas de Rusia e Europa Oriental. Brais Suárez González. Editorial Galaxia

—Antología poética. Pedro Pérez-Clotet. Edición de José Antonio Hernández Guerrero. Fundación José Manuel Lara

—Doce historias de Ronda y un epílogo heroico. José María Herrera. Ayuntamiento de Ronda

—Poesía. Mabel Salido. Edinexus

—Relatos de Kolimá. Volumen I. Varlam Shalámov. Traducción: Ricardo San Vicente. Minúscula

—El grano de maíz rojo. José Jiménez Lozano. Anthropos Editorial

—La memoria y la muerte. Fidel Martínez. Extrebeo Cuadernillos

—Vaim. Jon Fosse. Traducción: Cristina Gómez Baggethun y Kirsti Baggethun. Random House

—Lo rarito que eres. Gonzalo Abala Nguema Mikue. Lenoy ediciones

—Hoja al viento. Antología poética. Mascha Kaléko. Traducción: Helena Cortés Gabaudan. Tresmolins

—Cartas a Marisa Camino. John Berger. Traducción: Pilar Vázquez. Árdora Ediciones

—Artículos políticos. Lev Shestov. Traducción y notas: Cristina Silwa Vega. Trépanos

—Space Invaderes. Nona Fernández. Minúscula

—El ejercicio según Marco-Aurelio. Maite Larrauri y Max. Los libros de fronterad

—Meteoros. Historias de gente que pasa. J. C. Deveney y Tommy Redolfi. Traducción: Regina López Muñoz. Salamandra Graphic

—Nuestra Señora del Nilo. Scholastique Mukasonga. Traducción: José Manuel Fajardo. Minúscula

—Escribir la intimidad. Annie Ernaux y Rose-Marie Lagrave. Traducción: Gloria Pérez Rodríguez. Altamarea

—Las sílabas del cielo. Víctor Herrero de Miguel. Pre-Textos

—Seguir siendo bárbaro. Louisa Yousfi. Traducción: Encarna Castejón. Anagrama

—Relatos de Kolimá. Volumen II. La orilla izquierda. Varlam Shalámov. Traducción: Ricardo San Vicente. Minúscula

—Las ciudades oscuras. El archivista. François Schuiten y Benoit Peeters. Traducción: Luis Pérez. Norma Editorial

—Mi amigo Kim Jong-un. Keum Suk Gendry-Kim. Traducción: Charo Albarracín. Reservoir Books

—El hijo único. Anne Holt. Traducción: Bente Gudersen y Mariano González Campo. Literatura Random House

—No se haga daño a los cucos. Vicente Araguas. Sial Pigmalión

—Treasure Island. Robert Louis Stevenson. Adaptación e ilustraciones: Ramón Trigo. Aira editorial

—Relatos de Kolimá. Volumen III. El artista de la pala. Varlam Shalámov. Traducción: Ricardo San Vicente. Minúscula

 

Más del autor

-publicidad-spot_img